Sexto Piso nació en 2002, y en poco más de un decenio se ha convertido en uno de los buques insignia de la edición independiente en México y varios países de habla hispana. Su filosofía fue, desde sus inicios, apostar por textos de calidad y densidad, textos que a veces pasaban inadvertidos para lectores, especialistas… Seguir leyendo “Los buenos libros se abrirán paso”: Eduardo Rabasa
Antetitulos: Literatura
Valeria Luiselli: Silencios y vacíos
Estar de paso es una expresión que entraña una secreta paradoja —acaso irreconocible por la eficacia con que dicha expresión sirve a nuestra urgencia de determinar una circunstancia indefinible de otro modo—: al usarla, quiere decirse que uno está en un sitio (en una calle, pongamos, cierta tarde hecha del tedio y de la curiosidad… Seguir leyendo Valeria Luiselli: Silencios y vacíos
La dictadura de los guapos
Igual que el liberalismo económico desenfrenado, y por motivos análogos, el liberalismo sexual produce fenómenos de empobrecimiento absoluto. Algunos hacen el amor todos los días; otros cinco o seis veces en su vida, o nunca. Algunos hacen el amor con docenas de mujeres; otros con ninguna. Es lo que se llama “la ley del mercado”.… Seguir leyendo La dictadura de los guapos
Augusto Monterroso: ante el Gran Hombre
Todo cuanto conforma las rutinas de Eduardo Torres obedece al cumplimiento de la misión que tiene en esta vida: aprovechar hasta la última migaja de su talento como hombre de letras para seguir siendo la brújula intelectual y moral de su tierra (San Blas, San Blas). No hay quien le dispute ese lugar: sus… Seguir leyendo Augusto Monterroso: ante el Gran Hombre
Martín Kohan: El secreto y la obsesión
No hay secreto que no sea intolerable. Tampoco existe un secreto absoluto, es decir, una información que pueda quedar permanentemente oculta a la inteligencia de su propio fabricante: si un hombre, digamos, cometió una atrocidad, será en vano que busque limpiarse de todo vestigio, y temprano o tarde se descubrirá al fondo de su… Seguir leyendo Martín Kohan: El secreto y la obsesión
Philip K. Dick: El arte de la paranoia
Es historia sabida: luego de ganar la guerra en 1947, los nazis y los japoneses se dividieron el mundo. De lo que fue Estados Unidos, la costa oeste quedó para los segundos; la este para el Reich alemán, y al centro una franja de indefinición dejada a su suerte. En Europa prosperó, como estaba… Seguir leyendo Philip K. Dick: El arte de la paranoia
Rómpase en caso de Armagedón
Para que el mundo pueda acabarse necesitamos que su final tenga nombre. Es lo bello del Apocalipsis: sabemos de lo que trata con pasmosa exactitud, con jinetes, resurrección de los muertos y Juicio Final incluidos. Pero no es el Apocalipsis lo esperado, sino un confuso “fin del mundo”. ¿Qué significa? Si el tema fuera la… Seguir leyendo Rómpase en caso de Armagedón
Seis mil millones de veces el fin del mundo
Si Fredric Jameson decía que el arte posmoderno era el reflejo del capitalismo tardío, para mí las historias de los sobrevivientes del fin del mundo son el sello de nuestro individualismo en peligro de extinción. La literatura postapocalíptica tiene un abolengo rancio, aunque no tanto. Habrá, quizás, ejemplos anteriores, pero es sólo en el siglo… Seguir leyendo Seis mil millones de veces el fin del mundo
E. L. Doctorow: la Historia implacable
Daniel tiene unos nueve años; Susan, su hermana, unos cinco. Hasta hace un momento corrían tomados de la mano a través del frío gris de una ciudad que los ignora por completo. El agotamiento los ha obligado a reducir la velocidad, pero aún avanzan tan rápido como lo pide su miedo y como lo… Seguir leyendo E. L. Doctorow: la Historia implacable
Antonio Di Benedetto: Punto y aparte
“Mi padre se quitó la vida un viernes por la tarde”. Punto y aparte. “Tenía 33 años”. Punto y aparte. “El cuarto viernes del mes próximo yo tendré la misma edad”. Punto y aparte. Quien pronuncia estas palabras es un reportero, que arriba a esta constatación al tiempo que recibe la asignación de investigar… Seguir leyendo Antonio Di Benedetto: Punto y aparte
Notice: This translation is automatically generated by Google.