Solar Ear, escuchar para romper el círculo de pobreza

El objetivo es ayudar a menores de escasos recursos para que recuperen la audición y retomen sus estudios.

Solar Ear, escuchar para romper el círculo de pobreza

– Edición 458

Los líderes de Solar Ear tienen una certeza: al tener acceso a aparatos que mejoren la audición, las personas pueden estudiar de nuevo y, eventualmente, conseguir un empleo que contribuya a romper el ciclo de pobreza. 

Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), 360 millones de personas en todo el mundo padecen pérdida de audición discapacitante, de las cuales 32 millones son niños. Por su parte, el proyecto Solar Ear lleva la cifra más allá y apunta que en el mundo hay cerca de 642 millones de personas que necesitan audífonos para mejorar su audición y añade que cada año se producen sólo 10 millones de aparatos. Con este escenario de fondo y con la convicción de que la sordera contribuye a repetir los círculos de pobreza entre la población de escasos recursos, los integrantes del proyecto se han enfocado en el diseño y la producción de aparatos auditivos económicos y sostenibles.

Solar Ear es un proyecto de emprendimiento social surgido en Brasil, país en el que 5.6 millones de personas necesitan aparatos para mejorar la audición. Sin embargo, la gran mayoría (4.3 millones) no tiene acceso a éstos. Para Solar Ear, esto genera y alimenta un círculo vicioso: los niños con deficiencia auditiva tienen problemas para continuar su educación o acceder a ella, lo que los orilla al desempleo o a realizar trabajos precarizados y, con el tiempo, a formar familias empobrecidas. Al tener acceso a aparatos que mejoren la audición, las personas pueden estudiar de nuevo y, eventualmente, conseguir un empleo que contribuya a romper el ciclo de pobreza. “La deficiencia auditiva afecta, de manera distinta, a niños y adultos saludables, perjudicando, cuando no impidiendo, su acceso a la educación y al trabajo. Cuanto más pronto sea adaptado un aparato auditivo a un niño, más grandes serán sus oportunidades de aprender a hablar y tener acceso al sistema de educación”, explican en su sitio web.

Otro beneficio de los productos diseñados por Solar Ear es que no perjudican el medio ambiente. Por ejemplo, explican, cada año se desechan 175 millones de baterías de aparatos auditivos, por lo que diseñaron unas recargables que menguan este impacto. También han diseñado cargadores solares y baterías de uso extendido, poco tiempo de recarga y hasta tres años de vida útil. Y, para redondear, todos los aparatos auditivos están fabricados por personas con deficiencia auditiva o sordas, por lo que buena parte de las ganancias por la comercialización de los aparatos se usa para apoyar a personas con esta discapacidad.

Al final, el objetivo de Solar Ear es sencillo: “Hacer que cada niño menor de tres años tenga acceso a un aparato auditivo, para que pueda oír y comunicarse. Así podrán ir a escuelas públicas y estudiar, ya que hay pocas escuelas para personas con deficiencia auditiva, sobre todo en países en desarrollo. Nosotros entrenamos, contratamos y empleamos a personas con discapacidad porque sabemos que tienen una limitación, pero no una deficiencia. Les damos la oportunidad de demostrar sus habilidades personales por medio del trabajo”. m.

 

En línea

:: El sitio web de Solar Ear.

MAGIS, año LX, No. 498, marzo-abril 2024, es una publicación electrónica bimestral editada por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, A.C. (ITESO), Periférico Sur Manuel Gómez Morín 8585, Col. ITESO, Tlaquepaque, Jal., México, C.P. 45604, tel. + 52 (33) 3669-3486. Editor responsable: Humberto Orozco Barba. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2018-012310293000-203, ISSN: 2594-0872, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número: Edgar Velasco, 1 de marzo de 2024.

El contenido es responsabilidad de los autores. Se permite la reproducción previa autorización del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, A.C. (ITESO).

Notice: This translation is automatically generated by Google.